英國廣播公司(BBC)報導,
階梯鑽
,印度若發生車禍,
新北壁癌處理
,常見一大群人圍觀,
jtc氣動板手
,但沒人會伸出援手,
電商會員人數
,幫忙報警或叫救護車,
氣動板手推薦
,一些傷者因此延誤急救送命。一段二○一三年的監視器畫面讓印度人良心不安。一家人騎機車被撞,
Q10推薦
,肇事者逃逸,
保健食品品牌
,父親拉爾大聲呼救,
椰子水功效
,許多車輛經過他,
東森商城代管
,卻沒人停下來。他年幼的兒子、妻子,以及還在襁褓中的女兒躺在變形的機車旁,最後終於有警察來協助,但他的妻子和女兒已回天乏術。「救命」(SaveLIFE)基金會創辦人特瓦里說,不是印度人沒有同情心,而是制度上對熱心幫忙的人不利。他十年前創立基金會,當時他十七歲的表弟在放學回家的路上被撞倒,「很多人停下來,但沒有人幫忙,他因失血過多死在路邊」。特瓦里很想了解這種行為,結果發現同樣的狀況一再在全國各地上演,路人總是見死不救。他說:「最重要的原因是警察會找麻煩,你若幫助某人,警察會以為你是肇事者,出於內咎才幫忙。」這項發現促使他成立基金會,他在二○一三年的民調中發現,百分之七十四的印度人不可能去救發生車禍的人。除了擔心被誤指為肇事者,也怕以證人身分被法官傳喚出庭,印度又以訴訟效率不彰聞名。在一般急救運作順暢的國家,路人只要幫忙叫救護車即可。但印度救護車嚴重不足,有時很慢才來,設備也很差。好心叫救護車或送傷患去醫院,還可能被醫院要求墊付醫藥費。印度需要「好撒馬利亞人」(Good Samaritans,亦即行善者),更需要「行善者保護法」(Good Samaritan law)。特瓦里說,其實印度有很多「好撒馬利亞人」,當發生火車意外或炸彈爆炸時,「在警察和媒體趕來之前,每個傷患都已被送到醫院」。他說,最大的差別在於,馬路車禍只有一、兩位受害人,「被怪罪的機會大得多」。,